Exemplos de uso de "révision de la constitution" em francês

<>
La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation. Freizügigkeit in juristischem Sinne ist das grundgesetzlich garantierte Recht auf freie Entscheidung über den Wohnort.
Nous sommes nés de la poussière et deviendrons poussière. Wir wurden aus Staub geboren und werden zu Staub.
L'égalité est garantie par la Constitution. Die Gleichheit ist durch die Verfassung garantiert.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Les gens rejetèrent la constitution. Das Volk lehnte die Verfassung ab.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
La liberté de circulation est l'un des droits fondamentaux ancrés dans la constitution allemande. Freizügigkeit ist eines der im deutschen Grundgesetz verankerten Grundrechte.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle. Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
Je suis de la partie. Ich mache mit.
À qui est la maison en face de la vôtre ? Welches Haus ist Ihrem gegenüber?
Le germe de la révolution est la répression. Der Keim der Revolution ist Repression.
La lumière de la lune est faible. Das Mondlicht ist schwach.
L'avantage de la volonté du peuple, c'est qu'elle n'existe pas. Das schöne am Volkswillen ist, dass er nicht existiert.
« Quelle audace ! », dit il, furieux, après le survol de la lettre. "Was für eine Frechheit!" sagte er wütend nach dem Überfliegen des Briefes.
Quelles sont, à votre avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ? Was sind Ihrer Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes?
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny hat keinen Sinn für Schönheit.
La Lune tourne autour de la Terre. Der Mond dreht sich um die Erde.
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine. Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
Soit T une topologie différente de la topologie grossière. Sei T eine von der Klumpentopologie verschiedene Topologie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.