Exemplos de uso de "remplir son contrat" em francês

<>
L'actrice déchira son contrat avec colère. Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça. Der Vertrag ist in trockenen Tüchern, also lasst uns das begießen.
Pouvez-vous me dire comment remplir ce formulaire? Können Sie mir sagen, wie ich dieses Formular ausfüllen muss?
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Seine Rede hat für mich keinen Sinn gemacht.
Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat ! Nicht in Ohnmacht fallen — nicht, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
Est-ce que vous pouvez remplir ce formulaire ? Können Sie dieses Formular ausfüllen?
C'est son gros plus. Das ist sein großes Plus.
Nous nous sommes accordés sur des prix fixes pour une période de trois ans à compter de la signature du contrat. Wir haben uns auf feste Preise für die Dauer von drei Jahren ab Vertragsunterzeichnung geeinigt.
Pour s'inscrire, il suffit de remplir la fiche. Um sich anzumelden genügt es, das Formular auszufüllen.
Elle parle souvent de son fiancé. Sie redet oft von ihrem Verlobten.
J'ai signé un contrat de trois ans avec cette boîte. Ich habe einen Dreijahresvertrag mit dieser Firma unterschrieben.
Peux-tu remplir ce formulaire d'inscription ? Kannst du dieses Anmeldeformular ausfüllen?
Il n'y a pas d'excuse pour son retard. Es gibt keine Entschuldigung für seine Verspätung.
Nous avons besoin d'un contrat. Wir brauchen einen Vertrag.
Je dois remplir la pile de formulaires. Ich muss den Stapel Formulare auffüllen.
Il remarqua tout à coup qu'il lui manquait son portefeuille. Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde.
C'est la première fois que je signe un contrat. Das ist das erste Mal, dass ich einen Vertrag unterzeichne.
Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer. Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden.
Personne n'a encore échappé à son sort. Seinem Schicksal ist noch niemand entkommen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.