Exemplos de uso de "restera" em francês com tradução "haben"

<>
Qu'il l'ait écrit ou non restera toujours un secret. Ob er es geschrieben hat oder nicht, wird immer ein Geheimnis bleiben.
L'armoire restera là où je l'ai placée, il n'y a là-dessus aucun doute. Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
L'armoire restera là où je l'ai mise, il n'y a là-dessus aucun doute. Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
Le placard restera là où je l'ai placé, il n'y a là-dessus aucun doute. Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
Le placard restera là où je l'ai mis, il n'y a là-dessus aucun doute. Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
Il ne nous restait que les miettes. Wir hatten das Nachsehen.
Il ne lui reste plus longtemps à vivre. Sie hat nicht mehr lange zu leben.
Nous n'avons pas d'argent de reste. Wir haben kein Geld übrig.
Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé. Sei mal ruhig! Ich glaube, es hat geklopft.
Combien de jours as-tu prévu de rester ? Wie viele Tage hast du vor zu bleiben?
Il a utilisé le temps restant de façon optimale. Er hat die übriggebliebene Zeit optimal ausgenutzt.
Du reste, quelle heure cela nous fait-il maintenant ? Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt?
Je n'ai presque plus d'argent de reste. Ich habe kaum noch Geld übrig.
As-tu par hasard un dictionnaire anglais de reste ? Hast du zufällig ein englisches Wörterbuch übrig?
J'ai l'intention de rester ici une semaine. Ich habe vor, die ganze Woche hierzubleiben.
J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner Ich habe die Milch getrunken, die vom Frühstück übrig war.
Tu as bon cœur, Leo. Reste toujours tel que tu es ! Du hast ein gutes Herz, Leo. Bleib immer so, wie du bist!
Comme tu as de la fièvre, tu devrais rester à la maison. Da du Fieber hast, solltest du zu Hause bleiben.
Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux. Realist ist ein Mann, der den richtigen Abstand zu seinen Idealen hat.
Il reste encore à montrer si ce plan aura du succès ou pas. Es wird sich noch zeigen, ob dieser Plan Erfolg haben wird oder nicht.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.