Beispiele für die Verwendung von "rompre" im Französischen

<>
Mieux vaut plier que rompre Lieber biegen als brechen
Il serait le dernier à rompre sa promesse. Er wäre der Letzte, der seine Versprechen bräche.
Ce n'est pas bien de rompre une promesse. Es ist nicht gut, ein Versprechen zu brechen.
Le câble électrique était rompu. Das Energiekabel war gebrochen.
J'ai rompu nos fiançailles. Ich habe unsere Verlobung gelöst.
Le câble d'alimentation était rompu. Das Energiekabel war gebrochen.
Les branches fléchirent mais ne rompirent pas. Die Zweige gaben nach, aber brachen nicht.
Le bambou plie mais ne rompt pas. Der Bambus biegt sich, aber er bricht nicht.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. Wir hatten eine Abmachung. Du hast sie gebrochen.
Gens payés d'avance ont les bras rompus Leute, die im voraus bezahlt werden, haben sich den Arm gebrochen
Le bambou se courba mais il ne rompit pas. Der Bambus bog sich, aber er brach nicht.
Elle a rompu avec sa famille il y a longtemps. Sie hat vor langer Zeit mit ihrer Familie gebrochen.
Tu peux compter sur le fait que je ne romprai jamais ma promesse. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme. Der Zauber war gebrochen, und das Schwein wurde wieder zu einem Mann.
La langue n'a ni grain ni os et rompt l'échine et le dos Die Zunge hat keinen Knochen, aber sie kann ein Rückgrat brechen
Même si le soleil venait à se lever à l'ouest, je ne romprais pas ma promesse. Und wenn die Sonne im Westen aufgehen sollte, ich breche mein Versprechen nicht.
Cette glace va bientôt rompre. Dieses Eis wird bald aufbrechen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.