Exemplos de uso de "se prendre part" em francês

<>
Avez-vous pris part à la réunion ? Haben Sie an der Besprechung teilgenommen?
Avez-vous pris part à la discussion, hier ? Haben Sie an der Diskussion gestern teilgenommen?
Je n'ai pas pris part à la conversation. Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen.
Tu prétends avoir pris part à un marathon avec ton poids ? Je ne peux pas le gober. Am Marathonlauf willst du teilgenommen haben, mit deinem Gewicht? Das nehme ich dir nicht ab.
Je pris part au concours. Ich nahm am Wettbewerb teil.
Je pris part à la manifestation sportive. Ich nahm an der Sportveranstaltung teil.
J'ai pris part à la compétition. Ich nahm am Wettbewerb teil.
Presque un millier de personnes ont pris part à la manifestation. Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil.
L'une des erreurs les plus intéressantes et les plus fatales à laquelle l'homme et des peuples entiers peuvent succomber est de se prendre pour l'instrument extraordinaire de la volonté divine. Einer der interessantesten und verhängnisvollsten Irrtümer, dem Menschen und ganze Völker erliegen können, ist es, sich für das besondere Werkzeug des göttlichen Willens zu halten.
J'aimerais bien prendre part personnellement à la partie. Ich würde gerne persönlich an dem Spiel teilnehmen.
As-tu l'intention de prendre part à l'entrevue ? Hast du die Absicht, an dem Treffen teilzunehmen?
Un accident l'empêcha de prendre part à la cérémonie. Ein Unfall hinderte ihn daran, an der Feier teilzunehmen.
Voulez-vous également prendre part à ce cours ? Wollen Sie auch an diesem Kurs teilnehmen?
Je ne veux pas prendre part à la cérémonie. Ich möchte an der Zeremonie nicht teilnehmen.
Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon. Der Arzt hat mir die Teilnahme am Marathonlauf verboten.
Veuillez prendre part à ma fête d'anniversaire. Bitte seien Sie bei meiner Geburtstagsfeier dabei.
Nous nous rendons au cimetière pour prendre part à l'enterrement. Wir gehen zum Friedhof, um an der Beerdigung teilzunehmen.
Elle a l'intention de prendre part à un concours de beauté. Sie beabsichtigt, an einem Schönheitswettbewerb teilzunehmen.
Je suis fier de prendre part à ce projet. Ich bin stolz, an diesem Projekt teilzuhaben.
Un accident l'empêcha de prendre part à la fête. Ein Unfall hinderte ihn daran, an der Feier teilzunehmen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.