Exemples d'utilisation de "se revenir sur terre" en français
Aimer et être aimé est le plus grand bonheur sur Terre.
Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden.
Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente.
Ich würde gerne meine vorhergehende Erklärung widerrufen.
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser.
Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.
Des siècles plus tard, il y avait davantage d'humains dans l'espace qu'il n'y en avait sur Terre.
Jahrhunderte später gab es im All mehr Menschen als auf der Erde.
Contre toute attente, le vaisseau spatial Apollo revint sur Terre sans encombre.
Entgegen aller Erwartungen kehrte die Apollo Raumfähre sicher zur Erde zurück.
Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt.
Les baleines, dit-on, ont, il y a longtemps, vécu sur terre.
Wale, sagt man, haben vor langer Zeit an Land gelebt.
Tous les humains sur Terre sont issus d'un ancêtre commun.
Alle Menschen auf der Erde stammen von einem gemeinsamen Vorfahren ab.
Nous sommes sur terre pour chercher le bonheur, pas pour le trouver.
Wir sind auf Erden, um das Glück zu suchen, nicht, um es zu finden.
L'homme est le seul être vivant sur Terre qui sait qu'il doit mourir.
Der Mensch ist das einzige Lebewesen auf Erden, das weiß, dass es sterben muss.
S'il n'y avait pas de soleil, il n'y aurait pas de vie sur terre.
Wenn es die Sonne nicht gäbe, gäbe es kein Leben auf der Erde.
Sans le soleil, nous ne pourrions pas vivre sur la Terre.
Ohne die Sonne könnten wir nicht auf der Erde leben.
Si tu ne puis être étoile au ciel, sois donc sur la Terre une chandelle.
Wenn du kein Stern am Himmel sein kannst, sei eine Kerze auf der Erde.
La langue internationale est parlée dans plus de quatre-vingt pays sur la Terre.
Die internationale Sprache wird in mehr als 80 Ländern der Erde gesprochen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité