Exemplos de uso de "théorie de la connaissance" em francês

<>
La théorie de la création est une couillonnade. Die Schöpfungslehre ist eine Afterwissenschaft.
Il est difficile à une théorie de résister à un tel test. Es ist für eine Theorie schwer, einem solchen Test standzuhalten.
La connaissance de langues étrangères est utile à tous. Fremdsprachenkenntnisse sind für alle nützlich.
Nous sommes nés de la poussière et deviendrons poussière. Wir wurden aus Staub geboren und werden zu Staub.
Nous associons le nom de Darwin à la théorie de l'évolution. Wir verbinden den Namen Darwin mit der Evolutionstheorie.
Est-il nécessaire d'élargir la connaissance de l'Homme à travers l'exploration de l'espace ? Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten?
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
La théorie de l'évolution dépasse mon entendement. Die Evolutionstheorie ist jenseits meines Vorstellungsvermögens.
La formation universitaire est là pour élargir la connaissance. Die Universitätsbildung ist dazu da, das Wissen zu erweitern.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Sans la connaissance des langues étrangères tu ne pourras jamais comprendre le silence des étrangers. Ohne die Kenntnis der fremden Sprache wirst du niemals das Schweigen des Ausländers verstehen können.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary. Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.
Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle. Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
C’est par un premier court saut que Tom fit la connaissance de Mary. Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.
Je suis de la partie. Ich mache mit.
J'ai fait la connaissance de ta mère sur Facebook. Donc, si Facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange. Ich habe deine Mutter durch Facebook kennengelernt. Wenn es also Facebook nicht gäbe, gäbe es auch dich nicht, mein Engelein.
À qui est la maison en face de la vôtre ? Welches Haus ist Ihrem gegenüber?
Aujourd'hui j'ai fait la connaissance de ma nouvelle professeur de philosophie. Heute lernte ich meine neue Philosophielehrerin kennen.
Le germe de la révolution est la répression. Der Keim der Revolution ist Repression.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.