Exemples d'utilisation de "arrivèrent" en français

<>
Ils arrivèrent presque tous à l'heure. Casi todos llegaron a tiempo.
Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans. Nuestros ancestros llegaron a este país hace 150 años.
Un jour, deux charlatans du nom de Guido et Luigi arrivèrent à la ville prétendant qu'ils étaient couturiers et pouvaient fabriquer le tissu le plus doux, délicat et merveilleux du monde. Un día, dos charlatanes llamados Guido y Luigi, llegaron a la ciudad diciendo que eran sastres y que podían fabricar la tela más suave, delicada y maravillosa del mundo.
Il arrive à Paris demain. Llega a París mañana.
Est-il arrivé quelque chose? ¿Ha pasado algo?
Voilà le connard qui arrive. Ya viene el boludo.
Quelque chose de néfaste va arriver. Va a ocurrir algo terrible.
Est-ce qu'il vous arrive parfois de vous évanouir ou de perdre connaissance ? ¿Os pasa a veces de desmayaros o de perder el conocimiento?
J'y suis arrivé à grand-peine. Lo logré a duras penas.
Le train arrive à midi. El tren llega a las 12 del medio día.
Que t'est-il arrivé ? ¿Qué te ha pasado?
Dépêche-toi ! Le bus arrive ! ¡Date prisa, que viene el autobús!
Je ne sais pas ce qui arrivera. No sé lo que ocurrirá.
Le train va bientôt arriver. El tren va a llegar dentro de poco.
Que m'est-il arrivé ? ¿Qué me ha pasado?
L'enfant arriva en courant. El niño vino corriendo.
Quand cet accident lui est-il arrivé ? ¿Cuándo le ocurrió a ella el accidente?
Il arrivera avant une heure. Él llegará antes de una hora.
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Pensemos en lo peor que podría pasar.
Tu es arrivé trop tôt. Has venido demasiado pronto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !