Exemplos de uso de "est possible" em francês

<>
Il est possible que mon frère vienne ce soir. Es posible que venga mi hermano esta tarde.
Tout est possible. Todo es posible.
Par la force de l'imagination il nous est possible de voyager à travers l'espace. Por el poder de la imaginación podemos viajar a través del espacio.
Il est possible qu'elle vienne. Es posible que venga.
Je pense qu'il est possible qu'il vienne. Creo que es posible que él venga.
Il est possible que les sermons du pasteur t'ennuient mais ils sont édifiants moralement. Puede que los sermones del pastor te aburran pero son moralmente edificantes.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
La bombe atomique est une arme terrible. La bomba atómica es un arma terrible.
C'est pas possible, ça n'existe pas. No es posible, no existe.
La loi est pleine d'ambiguïtés. La ley está llena de ambigüedades.
Fais ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible. Haz este trabajo para mañana si entra dentro de lo posible.
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille. Mary no parece agradable, pero es de naturaleza gentil.
Entre un homme et une femme il n'y a pas d'amitié possible. Il y a la passion, l'hostilité, l'adoration et l'amour, mais non l'amitié. Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
La soupe est très chaude. La sopa está muy caliente.
Crois-tu qu'une telle chose soit possible ? ¿Crees que algo así es posible?
Ceci est difficile à croire. Eso es difícil de creer.
Bénies soient les mains qui l'ont rendu possible. Benditas sean las manos que lo hicieron posible.
L'habitude est une seconde nature. El hábito es una segunda naturaleza.
Il a fait tout son possible pour réussir l'examen. Hizo todo lo que pudo por pasar el examen.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.