Exemplos de uso de "fera" em francês

<>
Ce médicament te fera du bien. Esta medicina te hará bien.
Il fera de plus en plus chaud. Va a hacer más y más calor.
Votre égoïsme vous fera perdre des amis. Tu egoismo te hará perder tus amigos.
La nourriture naturelle te fera du bien. La comida sana te hará bien.
Je pense qu'il fera chaud aujourd'hui. Creo que hoy hará calor.
Je pense que ce médicament vous fera beaucoup de bien. Creo que esta medicina te hará efecto.
En mars, ça fera un an que nous habitons ici. En marzo hará un año que vivimos aquí.
Une petite sieste de quelques heures te fera du bien. Una siestecita de unas pocas horas te hará bien.
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. Estos son los milagros que acompañarán a aquellos que hayan creído: en mi nombre, cazarán a los demonios; hablarán nuevas lenguas; atraparán a las serpientes; si beben alguna bebida mortal, ésta no les hará ningún daño; pondrán sus manos sobre los enfermos, y los enfermos se curarán.
Il fit du bon boulot. Él hizo un buen trabajo.
Que dois-je faire, maintenant ? ¿Qué tengo que hacer ahora?
Je ne fais que parler ! ¡Yo sólo lo digo!
merci de faire le nécessaire Gracias por haber hecho lo necesario
Un atome est fait de protons, neutrons et d'électrons. Un átomo está formado por protones, neutrones y electrones.
Ses parents ont décidé qu'elle ferait du violoncelle. Sus padres decidieron que ella tocaría el violonchelo.
Il a fait ce qu'il avait promis. Él cumplió con lo prometido.
Appuyer là où ça fait mal. Echar sal en la herida.
La coupe des Beatles fit sensation. El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
Les mères qui font leurs propres recherches sur la santé de leurs enfants sur Internet sont une catastrophe pour l'état sanitaire général de la population et de réels dangers pour leurs propres enfants. Las madres que realizan sus propias investigaciones acerca de la salud de sus hijos por Internet son una catástrofe para el estado sanitario general de la población y verdaderos peligros para sus propios hijos.
Il ne fait pas bon jouer sur les sentiments. No está bien jugar con los sentimientos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.