Beispiele für die Verwendung von "souvent" im Französischen

<>
Je pense souvent à elle. Pienso en ella a menudo.
Les enfants pleurent souvent juste pour attirer l'attention. Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención.
Tom souvent conduit trop vite. Tom a menudo conduce demasiado rápido.
Je vais très souvent skier. Voy muy a menudo a esquiar.
Il utilise souvent le métro. Él utiliza a menudo el metro.
J'ai souvent été ici. He estado aquí a menudo.
Nous discutions souvent de notre futur. Discutíamos sobre nuestro futuro a menudo.
Je parle souvent dans mon sommeil. A menudo hablo en sueños.
Nous devrions faire ça plus souvent. Deberíamos hacerlo más a menudo.
Allez-vous souvent à l'étranger ? ¿Va usted a menudo al extranjero?
Souvent, les journaux « adaptent » la vérité. Los periódicos a menudo "adaptan" la verdad.
Souvent, Tom parle durant son sommeil. A menudo, Tom habla mientras duerme.
En hiver, j'attrape souvent le rhume. En invierno, pillo a menudo la gripe.
Il allait souvent pêcher dans la rivière. Él iba a menudo a pescar al río.
Les Grecs aussi mangent souvent du poisson. Los griegos también comen pescado a menudo.
Les eaux usées polluent souvent la mer. Las aguas residuales contaminan el mar a menudo.
Avez-vous souvent mal à la tête ? ¿Le duele la cabeza a menudo?
Souvent son nom échappe à ma mémoire. A menudo su nombre se escapa de mi memoria.
Voici un restaurant, dans lequel je mange souvent. Aquí hay un restaurante en el que como a menudo.
Jimmy vient souvent me voir le week-end. Jimmy a menudo viene a verme los fines de semana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.