Exemplos de uso de "à comprendre" em francês
Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.
True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging.
Peu à peu je commençais à comprendre le sens profond de ses paroles.
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
As-tu des difficultés à comprendre ce que te disent les femmes ou les petits enfants ?
Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?
Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer.
Les personnes âgées ont des difficultés à comprendre la technologie moderne.
Old people have difficulty understanding modern technology.
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire.
There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Je n'arrive pas à comprendre comment faire fonctionner cet engin.
I can't figure out how to operate this machine.
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi elle ne m'aime plus.
I can't understand why she doesn't love me any more.
Dès que j'arrive à comprendre comment envoyer de l'argent, je vous en enverrai.
As soon as I can figure out how to send money, I'll send you some.
À mon premier cours de C, je n'arrivais pas à comprendre le moindre truc en classe. Dieu merci j'ai obtenu d'un ami programmeur qu'il m'explique comment tout le machin fonctionnait.
When I first took a C course, I couldn't understand a single thing explained in class. Thank God I got a friend of mine who's a programmer to explain to me how the whole caboodle works.
Je n'arrive pas à comprendre comment télécharger une image.
I can't figure out how to upload an image.
Tu es prévenant, mais ne penses-tu pas que tu pourrais travailler un peu à comprendre les subtilités de l'âme humaine ?
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie