Exemples d'utilisation de "à perte de vue" en français
De la lavande en fleur s'étendait à perte de vue.
There was lavender in bloom as far as the eye could see.
À perte de vue, il n'y avait rien d'autre que du sable.
As far as the eye could see, there was nothing but sand.
À perte de vue, on ne peut rien voir d 'autre que du sable.
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
Les accros du travail considèrent les vacances comme une perte de temps.
Workaholics view holidays as a waste of time.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre.
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Les gélules pour maigrir ne sont pas une solution instantanée à la perte de poids. Vous devez aussi manger plus sainement et faire de l'exercice.
Diet pills aren't a quick fix for losing weight. You have to eat healthier and exercise too.
Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier.
People will gradually lose sight of the original purpose.
Regarder les photos de vos amis de Facebook est une perte de temps.
Looking at your Facebook friends' photos is a waste of time.
Je connais Mr Saito de vue, mais je ne l'ai pas encore rencontré.
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
Vous devriez examiner les faits d'un point de vue médical.
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids.
This is a tried and true method of weight loss.
L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est.
Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is.
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe.
Many of its behaviors can be explained from a deterministic perspective.
David resta sur le quai tant que le train était à portée de vue.
David remained on the platform while the train was in sight.
De notre point de vue, sa proposition est acceptable.
From our point of view, his proposal is reasonable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité