Beispiele für die Verwendung von "Parti Communiste" im Französischen

<>
Quelques Étasuniens rejoignirent le parti communiste. Some Americans joined the Communist Party.
Je me joins volontiers au Parti communiste chinois. I willingly join the Chinese Communist Party.
Sans le parti communiste, la Nouvelle Chine n'existerait pas. There would be no New China without the communist party.
Le parti communiste est l'avant-garde de la classe ouvrière. The Communist Party is the vanguard of the working class.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale. During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Two months have passed since he left for France.
Tom est un communiste. Tom is a communist.
Mon père est parti en Chine. Il ne se trouve pas là pour l'instant. My father has gone to China. He isn't here now.
J'espère que vous ne deviendrez jamais communiste. I hope you'll never turn Communist.
Il est encore parti en voyage. He set out on his travels again.
J'espère que tu ne deviendras jamais communiste. I hope you'll never turn Communist.
Ça sera bientôt parti. Soon it will be gone.
J'espère que tu ne tourneras jamais communiste. I hope you'll never turn Communist.
Mon père est parti pour la Chine. Il n'est pas là pour l'instant. My father has gone to China. He isn't here now.
Ils voulaient évincer le gouvernement communiste de Fidel Castro. They wanted to oust the communist government of Fidel Castro.
Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ? Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
Il est parti il y a une heure. He left an hour ago.
Il est arrivé à l'arrêt, pour s'apercevoir que le car était parti. Getting to the bus stop, he found the bus had left.
Le chef du parti est un célèbre savant. The leader of the party is a famous scientist.
Mon père est parti pour la Chine. Il ne se trouve pas là pour l'instant. My father has gone to China. He isn't here now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.