Exemplos de uso de "agence de presse" em francês
Il refusa notre proposition d'organiser une conférence de presse.
He refused our offer to arrange a press conference.
Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need.
Le Premier Ministre tiendra une conférence de presse demain.
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre.
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence.
The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin.
Ils ont pris deux semaines de vacances sur l'île de Phuket dans le sud de la Thaïlande par l'intermédiaire d'une agence de tourisme.
They took a two week vacation on Phuket island in southern Thailand through a travel agency.
Afin de valoriser mon expérience dans les voyages, j'ai démarré une agence de voyages.
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.
Je viens d'écrire une appréciation négative au sujet de cette agence immobilière.
I just wrote a negative review about this estate agency.
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse.
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
Est-ce qu'elle vient de la même agence qui m'a envoyé le dernier intermittent que j'ai eu ?
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
In a democracy, it is important that the press be independent.
Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
In a democracy, it is important for journalism to be independent.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.
The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie