Exemplos de uso de "de mieux en mieux" em francês
Si cela va sans dire, cela ira encore mieux en le disant.
While it goes without saying, it would go even better if it was said.
Je ne pourrais pas songer à quoi que ce soit de mieux que ça.
I couldn't think of anything better than that.
Ce diseur de bonne aventure n'est rien de mieux qu'un menteur.
That fortune-teller is no better than a liar.
Afin de mieux vous servir, votre appel peut être enregistré.
In order to serve you better, your call may be monitored.
N'avez-vous rien à faire de mieux de votre temps ?
Don't you have anything better to do with your time?
Je savais ce qu'il avait en tête, tout comme il savait ce que j'avais dans la mienne ; et tuer étant hors de question, nous fîmes ce qu'il y avait de mieux après ça.
I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best.
N'as-tu rien de mieux à faire que de venir ici et te plaindre ?
Don't you have anything better to do than coming here and complain?
Quoi de mieux que des phrases, pour lier connaissance ?
What is better than sentences to get acquainted?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie