Sentence examples of "devenir caduc" in French

<>
"Pourquoi avez-vous commencé à apprendre le piano ?" "Parce que je veux devenir professeur de musique." "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
As-tu décidé de devenir professeur ? Have you made up your mind to become a teacher?
Il étudia jour et nuit afin de devenir avocat. He studied day and night so that he might become a lawyer.
Je rêve de devenir enseignante. I dream of becoming a teacher.
Tom rêve de devenir millionnaire. Tom dreams of becoming a millionaire.
Vous devriez faire attention de ne pas devenir trop sûr de vous-même. You should be careful not to become overconfident.
Cet auteur ne comprend pas du tout pourquoi un homme et une femme qui ne peuvent devenir amants deviendraient amis. This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.
Je suppose que tu as beaucoup changé. J'imagine quelle belle jeune fille tu as dû devenir I guess you have changed a lot. I imagine what kind of beautiful young lady you've become...
Je ne veux pas devenir chauve quand je suis encore jeune. I don't want to go bald when I'm still young.
Il a déclaré : ''Je veux devenir scientifique''. He said, "I want to be a scientist."
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué. Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
Son ambition est de devenir ballerine. Her ambition is to be a ballet dancer.
Tu as fait de mes rêves devenir réalité. You have made all my dreams come true.
Il a réalisé son rêve de devenir un artiste. He realized his dream of becoming an artist.
Je veux devenir ami avec votre sœur. I want to make friends with your sister.
Il s'efforce de devenir docteur. He is bent on becoming a doctor.
Voyager sur Mars pourrait devenir possible au cours de mon existence. A trip to Mars may become possible in my lifetime.
J'ai toujours voulu devenir un enseignant mais ce n'est jamais arrivé. I have always wanted to become a teacher, but it didn't happen.
Parce que je veux devenir professeur d'anglais. The reason is that I want to be an English teacher.
Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde. He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.