Exemples d'utilisation de "disposons" en français

<>
Nous disposons de beaucoup de temps. We have a lot of time.
Nous disposons de suffisamment de temps. We have time to spare.
Nous disposons d'assez d'eau. We have enough water.
Nous disposons de plein de temps libre. We have plenty of time to spare.
Nous ne disposons pas de cela en Europe. We don't have this in Europe.
Nous disposons d'un parking pour les clients. We have a parking lot for the customers.
Nous disposons d'un bon système de chauffage. We have a good heating system.
Nous ne disposons pas de moyens de financement pérennes. We don't have a mechanism for sustained funding.
Nous disposons juste d'un minuscule bout de jardin. We have just a tiny bit of garden.
Je pense que nous disposons encore de beaucoup de temps. I think we still have plenty of time.
Nous disposons de suffisamment de temps pour attraper le train. We have enough time to catch the train.
Nous disposons de moins de cinq minutes pour évacuer le bâtiment. We have less than five minutes to evacuate the whole building.
Nous ne disposons pas a l'heure actuelle de poste vacant. We don't have a vacancy at the moment.
Elle et moi disposons à peu près du même nombre de timbres. She and I have about the same number of stamps.
Ce dont nous ne disposons pas, c'est d'un exemple concret. What we don't have is a concrete example.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision. We don't have enough information yet to make a decision.
Il n'est pas nécessaire de se presser. Nous disposons de plein de temps. There's no need to hurry. We have plenty of time.
Il dispose d'un joker. He has the Joker.
L'homme propose, Dieu dispose. Man proposes, God disposes.
Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables. All the goods for sale are set out on the tables.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !