Exemplos de uso de "emprunt lié" em francês

<>
Combien d'échéances seront-elles nécessaires pour liquider cet emprunt ? How many payments will it take to pay off this loan?
Je me suis lié d'amitié avec un étudiant étranger. I made friends with a student from abroad.
Il est temps que tu paies toutes tes dettes et que tu liquides ton emprunt. It's time to pay up all your debts and close out your loan.
Mon avenir est fortement lié aux finances de ma société. My future is closely bound up with the finances of my firm.
Il a remboursé son emprunt à la banque. He paid his loan back to the bank.
Je ne lui suis pas lié. I am not acquainted with him.
Il est temps que vous payiez toutes vos dettes et que vous liquidiez votre emprunt. It's time to pay up all your debts and close out your loan.
Je ne veux pas être lié à une seule société. I don't want to be tied to one company.
Je ne veux pas être lié à une entreprise. I don't want to be tied to one company.
Son échec semble être lié à son caractère. His failure seems to have something to do with his character.
Je suis lié à lui par une étroite amitié. I am bound to him by a close friendship.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.