Exemplos de uso de "forces" em francês
Je crois aux forces de l'esprit et je ne vous quitterai pas.
I believe in the power of the spirit and will never leave you.
Il essaya de toutes ses forces d'ouvrir la porte en la poussant.
He tried with all his might to push the door open.
Le guerrier connaît à la fois ses forces et ses faiblesses.
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
Le bonheur est salutaire pour le corps, mais c'est le chagrin qui développe les forces de l'esprit.
Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
Alors que les combats continuent dans la capitale Kigali, les forces antigouvernementales rwandaises poussent leur offensive vers le sud.
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
Les forces armées occupèrent l’entièreté du territoire.
The armed forces occupied the entire territory.
Il tira de toutes ses forces, mais le rocher ne bougea pas.
He pulled with all his strength but the rock would not move.
Il a mis toutes ses forces pour ramper hors de la voiture écrasée.
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.
Le travail excessif sape vos forces, vous avez besoin de vous reposer un peu.
Excessive work saps your strength, you need to rest for a bit.
Nous, ACME Ltd., annonçons ici que nous résisterons de toutes nos forces à cette OPA hostile.
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit.
This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict.
L'invasion de l'Iraq par les forces américaines en 2003 est le plus grand cambriolage de tous les temps.
The 2003 invasion of Iraq by American forces is the greatest heist of all time.
Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.
We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie