Exemplos de uso de "libéré sur parole" em francês

<>
Il a été libéré sur parole après avoir servi onze années de sa peine. He was paroled after having served eleven years of his sentence.
Je ne peux pas le prouver, tu devras me croire sur parole. I can't prove it, you'll have to take my word for it.
Il suffit de me croire sur parole. Just take my word for it.
Crois-moi juste sur parole. Just take my word for it.
Je ne peux pas le prouver, vous devrez me croire sur parole. I can't prove it, you'll have to take my word for it.
Tu devrais la croire sur parole parce que je ne l'ai jamais vue mentir. You should take her at her word because I've never known her to lie.
Vous devriez la croire sur parole parce que je ne l'ai jamais vue mentir. You should take her at her word because I've never known her to lie.
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui. He's a man of his word, so you can count on him.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis. The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
Le roi ordonna que le prisonnier soit libéré. The king ordered that the prisoner should be set free.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Le prisonnier a été libéré. The prisoner was set at liberty.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Il tient toujours parole. He always keeps his word.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Vous fiez-vous à sa parole ? Do you believe him?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.