Exemplos de uso de "logement pour personne seule" em francês

<>
Être « très occupé » ne veut ni dire que l'on court partout ni que l'on agit comme si l'on avait le temps pour personne ou quoi que ce soit. Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything.
C'est un problème difficile, et ce n'est facile pour personne de décider. This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
Vous êtes la seule personne que je connaisse qui soit qualifiée pour cette mission. You're the only person I know who is qualified for this job.
Vous êtes la seule personne que je connaisse qui soit qualifiée pour ce poste. You're the only person I know who is qualified for this job.
Ça semble bon pour une personne scientifique, mais je préfère vous consulter dans des questions pratiques. It seems good to a scientific person, but I prefer to consult you in practical matters.
Pour quelle personne tout le monde tire-t-il son chapeau ? What person does everyone take off his hat to?
Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne. Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything.
Nous avons mangé au restaurant pour dix euros par personne. We ate at the restaurant for ten euros per person.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance. As far as I know, he is a reliable person.
Pour autant que je sache, c'est une bonne personne. As far as I know, she is a very good person.
Mary n'a personne à qui parler mais elle ne se sent pas seule. Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
Mary n’a personne avec qui parler, mais elle ne se sent pas seule. Mary does not have anyone to talk to, but she does not feel lonely.
Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne. Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person.
Elle alla à la cuisine pour voir qui s'y trouvait, mais là, il n'y avait personne. She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.
Il voyageait avec un chien pour seule compagnie. He traveled with only a dog for company.
Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux. Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
Tu es trop jeune pour voyager seule. You are too young to travel alone.
Mélanger tous les éléments pour faire une seule pièce. Combine all the parts to make one piece.
Elle dispose d'une grande pièce pour elle toute seule. She has a large room all to herself.
Pharamp veut Trang pour elle toute seule. Pharamp wants Trang all for herself.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.