Exemples d'utilisation de "meilleure chose à venir" en français
La meilleure chose à faire est de solliciter un expert pour le réparer.
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
Tu es la meilleure chose qui me soit jamais arrivée.
You're the best thing that's ever happened to me.
Je le félicite, je félicite le Gouverneur Palin pour tout ce qu'ils ont fait. Et je me réjouis de travailler avec eux pour renouveler la promesse de cette nation dans les mois à venir.
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
La meilleure chose serait pour vous de réaliser le travail vous-même.
The best thing would be for you to do the work yourself.
La meilleure chose serait pour vous de faire le travail par vous-même.
The best thing would be for you to do the work yourself.
"Veux-tu quelque chose à boire ?" "Non, merci"
"Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."
Vous êtes la meilleure chose qui me soit jamais arrivée.
You're the best thing that's ever happened to me.
Cinq secousses dépassant la magnitude cinq sur l'échelle de Richter ont secoué le Japon précisément cette semaine, mais les scientifiques avertissent que la plus grande réplique est encore à venir.
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?
I'm very hungry; where can I find something to eat?
Ça a été la meilleure chose qui m'est jamais arrivée.
It was the best thing that ever happened to me.
Élever son nom dans les générations à venir et, ce faisant, glorifier ses parents, voilà la plus grande expression de la piété filiale.
To raise one's name in later generations and thereby glorify one's parents, this is the greatest expression of filial piety.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité