Beispiele für die Verwendung von "mettre à la porte" im Französischen

<>
Le bateau est sur le point de mettre à la voile. The ship is about to set sail.
Tom frappa à la porte de Mary. Tom knocked on Mary's door.
Laissez-moi vous mettre à la page. Let me bring you up to speed.
Ses copines l'attendaient à la porte. Her mates waited for her by the gate.
Pourquoi ne pas vous mettre à la course à pied ? How about taking up jogging?
Tom a été mis à la porte. Tom lost his job.
Tout écrivain, pour écrire nettement, doit se mettre à la place de ses lecteurs. Every writer, in order to write, must put himself in his reader's shoes.
Il y a un homme avec une arme à la main qui se tient à la porte. There's a man with a gun in his hand standing at the door.
On frappe à la porte. Someone is tapping at the door.
Il atterrit dans un jardin et frappe à la porte. He lands in a garden and knocks at the door.
Il frappa à la porte. He knocked at the door.
Nous nous tenions à la porte et attendions. We stood at the door and waited.
Quelqu'un a toqué à la porte. Someone knocked on the door.
Il a frappé à la porte fermée. He knocked on the closed door.
Il y a quelqu'un à la porte. Someone is at the door.
Ses amis l'attendaient à la porte. Her friends waited for her by the gate.
J'entendis quelqu'un frapper à la porte. I heard someone knock on the door.
Frappe à la porte du cœur de quelqu'un. Knock on the door of one's heart.
Il a frappé à la porte. He knocked on the door.
Il y a un chien à la porte. There's a dog by the door.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.