Exemplos de uso de "passer" em francês

<>
Que vient-il de se passer ? What just happened?
J'aimerais passer un appel. I would like to make a phone call.
Il était incapable de faire passer ses idées aux étudiants. He couldn't get his ideas across to the students.
Mon anti-virus a laissé passer un virus. My anti-virus let a virus through.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. You should phone your mother as soon as you can.
Mon père doit passer à la télé, ce soir. My father is to appear on TV tonight.
Il sentait que quelque chose allait se passer. He felt that something was about to happen.
Je vais passer un appel téléphonique. I'll make a phone call.
Une morale nue apporte de l'ennui ; le conte fait passer le précepte avec lui. A naked lecture conveys boredom ; tales help precepts get through.
Si cela devait se passer, que ferais-tu ? Should that happen, what will you do?
Vous pouvez passer gratuitement un appel d'ordinateur à ordinateur sur l'Internet ! You can make a computer-to-computer call on the internet for free!
Je me suis fait passer à la moulinette par mes parents hier soir parce que je suis rentré à la maison deux heures en retard. I got the thrid degree last night from my parents because I got home two hours late.
Impossible de savoir ce qui va se passer demain. There is no telling what will happen tomorrow.
Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625. I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
Le temps est la chose qui empêche tout de se passer au même moment. Time is the thing that keeps everything from happening at once.
Je dois passer un appel urgent. Y a-t-il un téléphone public près d'ici ? I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
Quelque chose est en train de se passer ici que je ne comprends pas tout à fait. There's something happening here that I don't quite understand.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Prévoir est la façon de dire ce qui va se passer et ensuite d'expliquer pourquoi ça ne s'est pas passé. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Je dois passer l'aspirateur. I need to hoover.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.