Exemplos de uso de "plus rien" em francês

<>
Il dit, "Je ne dirai plus rien, parce que je déteste faire des excuses." He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."
Comme il vit qu'il n'y avait plus rien à voir, il prit son vélo et rentra chez lui. When he saw that there was nothing more to see, he took his bike and rode home.
Je ne veux plus rien manger. I don't want to eat any more.
Je ne peux plus rien manger. I can't eat any more.
Heureux qui plus rien ne désire ! Happy is he who desires nothing anymore!
Personne n'avait plus rien à dire. No one had anything left to say.
Personne n'eut plus rien à dire. No one had anything left to say.
Après cela nous n'avons plus rien entendu de lui. Thereafter we heard no more from him.
Ayant fait son travail, elle n'a plus rien à faire. Having done the work, she has nothing to do.
Une bougie sans mèche n'a plus rien d'une bougie. A candle without a wick is no candle at all.
Je ne veux plus rien entendre de cette histoire, je te prie. Please let me not hear of that story any more.
Ce politicien n’est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public. That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
Si tu t'en prends à moi comme ça, je ne dirais plus rien. If you turn on me like that, I cannot talk any more.
J'ai bien peur qu'il ne nous reste plus rien à manger. I truly fear that nothing is left for us to eat.
Lorsqu'il n'y a plus rien à faire, que faites-vous ? When there's nothing left to do, what do you do?
Je ne veux plus rien entendre de cette histoire, je vous prie. Please let me not hear of that story any more.
Bientôt, vivre jusqu'à 150 ans n'aura plus rien d'extraordinaire. Soon, it won't be unheard of to live to 150.
Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir. It's useless to keep on thinking any more.
Je ne veux surtout plus penser à rien. I mostly do not want to think about anything anymore.
Plus d'un ne mange rien le matin. More than a few don't eat anything in the morning.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.