Exemples d'utilisation de "propose" en français

<>
L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique. The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
L'homme propose, Dieu dispose. Man proposes, God disposes.
Je propose que l'on sorte le vendredi. I suggest that we go out on Friday.
On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique. The president is expected to put forward a new energy policy.
Tout le monde sait qu'un service d'hôtesses propose davantage qu'un bon massage. Everyone knows that an escort service offers more than a good massage.
Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait. When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to.
Je propose que votre fils vienne à notre fête. I suggest that your son come to our party.
Je propose que nous restions à la maison pour regarder la télévision. I suggest we stay home and watch television.
Il proposa spontanément son aide. He made a spontaneous offer of help.
Il a osé lui proposer. He dared to propose to her.
Il proposa que nous allions nager. He suggested that we go for a swim.
Ils proposent des préservatifs gratuits. They offer free condoms.
Il a proposé un autre plan. He proposed an alternate plan.
Je proposai de remettre la réunion. I suggested that the meeting be put off.
Le président proposa un nouveau plan. The President offered a new plan.
A-t-il proposé de quelconques solutions ? Did he propose any solutions?
J'ai proposé que nous allions pêcher. I suggested that we go fishing.
Proposez-vous des excursions d'une journée ? Do you offer any all-day tours?
J'ai juste proposé une nouvelle version. I just proposed a new version.
Personne n'était capable de proposer une solution. Nobody was able to suggest a solution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !