Exemplos de uso de "se sépara" em francês

<>
Le couple se sépara, pour ne plus jamais se retrouver. The couple parted, never to meet again.
Tom se sépara de Marie. Tom split up with Mary.
Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus. The couple separated, never to see each other again.
Il doit se séparer de sa maison. He had to part with his house.
Nous nous sommes tous deux séparés l'année dernière. The two of us split up last year.
Elle va se séparer de son petit ami. She is going to part from her boyfriend.
La classe était trop grande alors nous nous sommes séparés en deux groupes plus petits. The class was too big so we split up into two smaller groups.
Il ne voulait pas se séparer de sa maison. He didn't want to part with his house.
Ils se séparèrent sur une poignée de main ferme. They parted with a firm handshake.
Keiko et Ichiro se sont séparés de consentement mutuel. Keiko and Ichiro parted with mutual consent.
Pharamp sépara le gâteau en deux. Pharamp divided the cake into two.
La mère sépara les enfants en train de se battre. The mother separated the fighting children.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.