Exemplos de uso de "sens des affaires" em francês

<>
Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires. She became rich by virtue of hard work and good business sense.
La toupie tourne dans le sens des aiguilles d'une montre. The top is turning clockwise.
Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable. The Foreign Minister said that war was inevitable.
Un artiste doit avoir le sens des couleurs. An artist must have an eye for color.
Elle le conseille sur des affaires techniques. She advises him on technical matters.
Taro a un grand sens des responsabilités. Taro has a strong sense of responsibility.
Ce sont des affaires dont nous devons parler. They are matters which we need to discuss.
Le ministre des affaires étrangères était un pantin. The Foreign Minister was a puppet.
Il a pris la suite des affaires de son père. He took over the business from his father.
Le temps est venu de débattre des affaires les plus pertinentes. The time has come to debate the most relevant matters.
M. Tamura a réussi dans le monde des affaires. Mr Tamura succeeded in the business world.
Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel. We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique. And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch.
J'utilise Internet pour faire des affaires. I use the internet for business.
Comment fais-tu des affaires avec 300 yuan ? How do you do business with 300 yuan?
Ne vous mêlez pas des affaires des autres. Don't interfere in other people's affairs.
Ne te mêle pas des affaires privées des autres. Don't interfere in private concerns.
Il a ce qu'il faut pour réussir dans le monde des affaires. He's got what it takes to make it in the business world.
Une réception a été donnée pour le ministre japonais des affaires étrangères. A reception was given for the Japanese foreign minister.
J'ai des affaires importantes dont je dois m'occuper à mon bureau. I have important business to take care of in my office.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.