Exemplos de uso de "vrais" em francês com tradução "truth"
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
To tell the truth, this matter does not concern her at all.
Le vrai est trop simple, il faut y arriver toujours par le compliqué.
The truth is too simple, one can only go there by way of the complex.
À vrai dire, j'ai conduit la voiture de mon père sans sa permission.
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
Je me suis mis à courir en pleine nuit pour trouver mon vrai moi.
I started running into the night to find the truth in me.
À dire vrai, j'ai conduit la voiture de mon père sans lui en demander la permission.
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
À vrai dire, je n'aime pas la musique classique. D'un autre côté, Molly est vraiment à fond dedans.
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
Il est malheureusement vrai que la plupart des maux sont perpétrés par des gens qui ne décident jamais d'être bons ou mauvais.
The sad truth is that most evil is done by people who never make up their minds to be good or evil.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie