Exemplos de uso de "à ce propos" em francês

<>
Traduções: todos46 по этому поводу4 outras traduções42
Soyons clairs à ce propos. Давайте осознаем это.
Je ressens une urgence à ce propos. И я чувствую, насколько это актуально.
Je suis très enthousiaste à ce propos. Я очень взбудоражен этим.
Qu'as-tu entendu parler à ce propos ? Что ты об этом слышал?
À ce propos, l'as-tu vu dernièrement ? Кстати, ты видел его в последнее время?
On pourrait avoir tort ou raison à ce propos. утверждение допускает правоту или неправоту автора.
Les censeurs militaires empêchent tout débat public à ce propos. Военные цензоры сдерживают общественное обсуждение этой темы.
Nous devons en fait faire quelque chose à ce propos. Мы должны что-то сделать на самом деле.
Et sans me consulter à ce propos, Facebook les avait éliminés. И не посовещавшись со мной, он их исключил.
Les progrès à ce propos ont été insuffisants malgré de nombreuses discussions. В этом вопросе прогресс был недостаточным, несмотря на большое количество разговоров.
En fait, Lucy et moi avons une petite blague à ce propos. У нас с Люси есть шутка на этот счет.
À ce propos, les objectifs des deux candidats sont à peu près identiques : Здесь цели кандидатов практически идентичны:
mais il y a quelque chose à ce propos qui m'est resté. Но что-то в этом меня зацепило.
Parce que mes médecins, en permanence, me posent des questions à ce propos. Потому что мои терапевты постоянно спрашивают меня об этом.
Je veux que vous me disiez tout ce que vous savez à ce propos. Я хочу, чтобы вы мне рассказали всё, что об этом знаете.
Je veux que tu me dises tout ce que tu sais à ce propos. Я хочу, чтобы ты мне рассказал всё, что об этом знаешь.
Il s'avère que les recherches faites à ce propos sont tout à fait hallucinantes. Оказывается, уже делают абсолютно умопомрачительные исследования над этим.
Et la chose la plus intéressante que j'ai trouvée à ce propos est historique. И самое интересное, что я нашёл - это часть истории.
Le dernier budget de Bush constitue l'un des points à surveiller à ce propos. То место, куда следует заглянуть, чтобы убедиться в том, последуют ли действия, это последний бюджет Буша.
Si vous avez d'autres questions à ce propos, demandez à Kevin Kelly plus tard.. Если у вас возникнут вопросы, задайте их потом Кевину Келли.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.