Exemplos de uso de "à la fois" em francês

<>
Les Palestiniens tentent de courir deux lièvres à la fois, en déclarant au monde qu'ils acceptent la solution de deux états tout en réclamant leur droit au retour. Палестинцы пытаются гнаться за двумя зайцами, требуя от мирового сообщества признания решения о двух государствах и вместе с тем требуя права на возвращение.
Elles apparaissent une à la fois. И всплывают они один за одним.
C'est tout cela à la fois. Это совокупность всех этих элементов.
Il était à la fois idéaliste et pragmatiste. Он был и прагматиком и идеалистом.
Mary est à la fois intelligente et gentille. Мэри и умная, и добрая.
Il parle à la fois anglais et français. Он говорит и по-английски, и по-французски.
Ce projet est à la fois absurde et dangereux. Такая схема насколько абсурдна, настолько и опасна.
Une personne à la fois, l'idée se propage. Идея распространяется на одного человека за раз.
On ne court pas deux lièvres à la fois. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
Et ça commence avec un médecin à la fois. Это начинается с одного врача.
Le potentiel était attrayant et à la fois terrifiant. Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим.
On peut seulement en enlever un à la fois. С ними можно работать лишь по одному.
Cette négligence est à la fois injustifiée et dangereuse. Это пренебрежение является неоправданным и опасным.
J'aime à la fois les chats et les chiens. Я люблю и кошек, и собак.
Il ne faut pas chasser deux lièvres à la fois. За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
Le café à la fois provoque et prévient le cancer. Кофе и вызывает рак, и предотвращает его.
Mais il ne peut être les trois à la fois. но он не может быть всеми тремя.
Il représente à la fois une opportunité et un danger. Но такой вариант развития имеет как положительные, так и отрицательные стороны.
C'est à la fois très simple et très compliqué. Это правда очень просто, но в действительности очень сложно.
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois. За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.