Exemplos de uso de "Age" em francês com tradução "пожилой"
En fait, c'était pire pour les femmes plus âgées.
И на самом деле, она оказалась даже хуже для более пожилых женщин.
Je vois beaucoup de gens âgés qui sont malvoyants ou malentendants.
Я вижу много пожилых людей с расстройствами слуха или зрения.
C'est particulièrement vrai pour les diabétiques et les femmes plus âgées.
Особенно это касается диабетиков и пожилых женщин.
Comment les personnes âgées vont-elles s'adapter aux nouvelles technologies et rester dynamiques ?
Как более пожилому обществу справляться с новыми технологиями и оставаться динамичным?
Les taux de mortalité y sont similaires chez les jeunes et les personnes âgées.
И вы видите, они очень похожи по показателям смертности маленьких детей и людей пожилого возраста.
D'ici 2030, la Chine comptera plus de personnes âgées dépendantes que d'enfants.
К 2030 году Китай будет иметь больше пожилых иждивенцев, чем детей.
Il fut essentiel dans l'élimination de la pauvreté chez les personnes âgées américaines.
Это было одним из основных моментов, позволивших почти полностью искоренить бедность среди пожилых американцев.
Pourtant, il y a au moins autant de personnes âgées en situation de pauvreté.
Но существует, по крайней мере, столь же масштабная проблема бедности пожилых людей.
C'est de s'occuper des enfants, des personnes âgées, et de préparer la nourriture.
Это забота о детях, забота о пожилых людях, приготовление еды.
La majorité des pays développés comportent un nombre et une proportion croissants de personnes âgées.
В наиболее развитых странах количество и соотношение пожилых людей растет.
Les personnes âgées ont alors compris qu'il leur fallait convoquer une réunion de crise.
И пожилые жители поняли, что им надо срочно провести экстренное заседание.
La part des personnes âgées dans la population ne changera qu'une génération plus tard.
Доля пожилых людей, однако, не изменится до следующего поколения.
Cet adjoint s'est levé d'un coup et s'est précipité vers cet homme âgé noir.
Этот зам вскочил и подбежал к этому пожилому мужчине:
Les victimes d'atrocités sexuelles à grande échelle sont aussi bien des fillettes que des femmes âgées.
Жертвы крупномасштабных сексуальных злодеяний варьируются от девочек-младенцев до пожилых старух.
Ces dernières semaines, des personnes âgées ont été volées à plusieurs reprises dans un cimetière à Fürstenwalde.
Пожилых людей несколько раз обкрадывали за последние недели на кладбище в Фюрстенвальде.
Une personne âgée en bonne santé pourrait apprécier de travailler à temps partiel si l'emploi est flexible.
Здоровый пожилой человек может по достоинству оценить возможность работы на неполный рабочий день, если в этом вопросе будет определенная гибкость.
Il y a une manière particulière de savoir, que les femmes plus âgées ont semble-t-il oublié.
Это особенный способ знания, о котором как-то забывают пожилые женщины.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie