Exemplos de uso de "Danemark" em francês

<>
L'Islande appartenait autrefois au Danemark. Исландия раньше принадлежала Дании.
Le cas du Danemark est à méditer. Следовало бы рассмотреть пример Дании.
Les priorités du Danemark sont clairement définies. Приоритеты Дании выражены очень четко и определенно.
Donc le Danemark va soudain devenir beaucoup plus petit. Так что территория Дании в ближайшее время намного уменьшится.
Comme j'ai dit nous sommes allés au Danemark. Как я говорил, мы пришли в Данию.
À 22 ans, je co-fondais cette organisation au Danemark. Когда мне было 22, я был соучредителем этой организации в Дании.
Le Danemark vise des résultats ambitieux de ces négociations institutionnelles. Дания поставила себе достаточно амбициозные цели на текущих институциональных переговорах.
Cela a été clairement démontré, tant au Danemark qu'aux Pays-Bas. Это было недвусмысленно продемонстрировано как в Дании, так и в Нидерландах.
le Danemark, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège et la Suède. Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция.
Le pont entre le Danemark et la Suède fait presque 5 milles de longueur. Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину.
Selon Räsänen, d'autres initiatives émergent au Danemark, en Lettonie, en Espagne et en Turquie. Другие инициативы возникают в Дании, Латвии, Испании и Турции.
En Europe du Nord, la transformation de l'État-providence débuta au Danemark en 1982. В северной Европе трансформация государств к модели всеобщего благосостояния началась в Дании в 1982 году.
Au mieux, l'État Providence cessa de s'étendre, comme en Suède ou au Danemark. В лучшем случае, как в Швеции или Дании, государство всеобщего благосостояния перестало расширяться.
Contrairement au Royaume-Uni ou au Danemark, les nouveaux membres ne pourront pas rejeter l'euro. В отличие от Соединенного Королевства или Дании, новые члены не могут уклониться от введения евро.
Une sorte de piste de course, ou d'allée, au sommet d'un musée au Danemark. Нечто вроде беговой дорожки или аллеи на верхнем этаже в музее Дании,
En effet, la Grèce souffre moins que le Danemark, en dépit de paramètres nettement plus accablants. Фактически, Греция страдает меньше, чем Дания, хотя ее основные принципы гораздо хуже.
Dans des endroits comme le Danemark et l'Allemagne, ils sont déjà à la capacité maximum. В Дании и Германии, например, уже достигнут предел по выработке ветряной энергии:
Plusieurs gouvernements européens, dont l'Espagne, le Danemark et la Grèce, semblent également prendre la même direction. Несколько европейских правительств, включая Испанию, Данию и Грецию, кажется, двигаются в том же направлении.
Il y a quelques semaines, les 60 000 personnes du Groenland ont votés leur indépendance du Danemark. Несколько недель назад шестидесятитысячное население проголосовало за право самоуправления от Дании.
Et le Danemark a mis en place cette merveilleuse politique qui s'appelle le test du QI. А Дания проводит такую милую политику под названием "тест на IQ".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.