Exemplos de uso de "Léger" em francês
Traduções:
todos119
легкий64
небольшой18
незначительный8
легковесный3
легкомысленный3
outras traduções23
La coque avait été initialement conçue comme un véhicule léger, moderne, futuriste, de haute technologie pour avaler la route.
Изначально эта оболочка была создана как легковесная, современная, футуристичная, высокотехнологичная капсула, несущаяся по автомагистрали.
Les scientifiques qui encadraient ce travail pensaient que c'était un sujet trop léger, alors nous avons conçu des applications sérieuses comme ce banc prototype optique dans lequel un bouchon de tube de dentifrice sur une boîte en carton devient un laser.
Научные сотрудники, которые видели эту работу, считали ее слишком легкомысленной, поэтому мы сконструировали до ужаса серьезные приложения как этот аппарат для проектирования оптических прототипов, на котором крышка из-под зубной пасты, лежащая на картонной коробке, превращается в лазер.
Bon évidemment je l'ai dit dans un léger accès d'irritation.
Конечно же, я сказала это в момент небольшого раздражения.
Ceci pourrait amener son compte courant à l'équilibre - ou même en léger déficit - d'ici 2015.
Это может привести его текущие счета к балансу - или даже небольшому дефициту - к 2015 году.
Le déficit était relativement léger jusqu'en 1999, lorsque l'économie est entrée dans une phase de récession.
Дефицит был сравнительно небольшим до 1999 года, когда начался экономический спад.
Il parle espéranto avec un léger accent français.
Он говорит на эсперанто с лёгким французским акцентом.
Si elle est courte et superficielle, une croissance suffisante partout ailleurs limitera les dégâts à un léger ralentissement mondial.
если она будет короткой и поверхностной, достаточный рост в других местах гарантирует только небольшое глобальное замедление.
Il est plus léger, et génère moins de déchets.
Это более лёгкая часть и её производство отличается меньшим расходом материала.
Le Chili, par exemple, est passé d'un léger déficit budgétaire en 2003 à un excédent de près de 8% du PIB en 2006.
Принимая во внимание, что, например, в Чили в 2003 году был небольшой финансовый дефицит, к 2006 году у него был почти 8% профицит ВВП.
Mais en ce qui concerne l'action américaine, ce que les États-Unis ont a proposer de mieux en matière financière est un léger allègement de la dette égyptienne (1 milliard de dollars), de maigres garanties de prêts (1 milliard de dollars), et quelques garanties pour les investissements privés.
Но, когда дело дошло до действий со стороны США, самое большее, что США смогли предложить с финансовой стороны - это небольшое облегчение долгового бремени для Египта (1 млрд долларов США), скудные гарантии по кредитам (1 млрд долларов США), а также некоторое страховое покрытие частных инвестиций.
Celui que j'avais fait était en résine et donc trop léger.
Мой сокол был сделан из каучука и он был слишком легким.
Ces actions, dont l'échéance est de 25 ans, remboursent un montant annuel de 50 millions de GBP multiplié par le pourcentage d'hommes anglais et gallois âgés de 65 ans en 2003 qui est encore en vie pour une année donnée (soumis à un léger décalage de données).
По этим облигациям с 25-летним сроком погашения будет ежегодно выплачиваться сумма в 50 миллионов фунтов стерлингов умноженная на процент мужчин от общего числа мужского населения 65-летнего возраста Англии и Уэльса на 2003 год, все еще живых в каждом конкретном году (с учетом небольшого запаздывания точных данных).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie