Exemplos de uso de "Mieux" em francês

<>
Vous écrivez mieux que moi. Вы пишете лучше, чем я.
Et maintenant, reproduisons celles qui ont le mieux trié les chiffres. И теперь воспроизведи те, которые сортировали цифры самым лучшим образом.
On peut faire mieux que ça. Чо-т я думаю, мы могли бы и получше начать.
Personne ne le fait mieux. Никто не делает этого лучше.
Donc, nous le savons tous, quand nous sommes vraiment stressé, nous n'agissons pas de notre mieux. Мы все знаем, когда мы под стрессом, то ведём себя не лучшим образом.
C'est pourquoi je vais vous montrer quelque chose d'encore mieux. Поэтому я вас научу кое-чему получше.
Je vais beaucoup mieux maintenant. Мне уже намного лучше.
Un système décentralisé sera mieux adapté aux besoins locaux et permettra d'éviter l'immobilisation bureaucratique du secteur public. Децентрализованная система будет лучшим образом отвечать местным нуждам и позволит избежать излишней бюрократизации государственного сектора.
J'ai mieux à faire que de rester là à subir tes insultes. У меня найдутся дела получше, чем сидеть здесь и терпеть твои оскорбления.
Je me sens déjà mieux. Мне уже лучше.
· Les patients doivent être mieux informés sur les risques des médicaments qui leur sont prescrits sur ordonnance et davantage impliqués dans leur détection et leur signalement. · Необходимо лучшим образом информировать пациентов о рисках, которые несут с собой выдаваемые по рецепту лекарства, и их также необходимо больше вовлекать в процесс обнаружения этих рисков и сообщения об этом.
Néanmoins, si nous voulons donner envie aux athées convaincus de se dévoiler publiquement, nous allons devoir trouver quelque chose de mieux à coller sur notre bannière que agnostique de la petite souris ou de la théière. Однако, если мы хотим, чтобы о себе публично заявляли люди, которые являются атеистами, нам нужно найти что-то получше, чем рекламный щит с агностиками зубной феи или чайника.
Je voudrais te connaître mieux Я хотел бы узнать тебя лучше
Mieux vaut prévenir que guérir Профилактика лучше лечения
Je me sens bien mieux. Я чувствую себя намного лучше.
Le plus tôt, le mieux. Чем раньше, тем лучше.
Que vaut-il mieux faire ? Так что лучше?
Les geckos le font mieux. А гекконы делают это лучше.
Il se sent bien mieux. Ему гораздо лучше.
Vous feriez mieux de partir. Вам лучше уйти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.