Exemplos de uso de "Parlement" em francês

<>
Pas plus que le parlement. Парламент не может.
Le paradoxe du Parlement européen Парадоксальный парламент Европы
Il a un siège au parlement. У него есть кресло в парламенте.
Ici c'est le parlement écossais. Это я в Шотландском Парламенте.
Le parlement était animé, mais essentiellement impuissant. Жизнь в парламенте била ключом, но, в сущности, он не обладал никакой властью.
Au Koweït, le gouvernement a dissous le Parlement. В Кувейте правительство распустило парламент.
La loi a été approuvée par le parlement. Закон был принят парламентом.
Mais il lui faudra auparavant être réélu au Parlement. Но, прежде всего, Анвар должен добиться переизбрания в парламент.
Mon nom est Joseph, membre du Parlement du Kenya. Меня зовут Джозеф, я член парламента Кении.
Le parlement doit mettre en accusation le Président Kouchma. Парламент должен объявить импичмент президенту Кучме.
Que font au juste les députés du Parlement européen ? Чем всё-таки занимаются депутаты Европейского Парламента?
CHISINAU - Trois niveaux du parlement moldave sont en ruine, calcinés. КИШИНЕВ - Три этажа здания парламента Молдовы представляют собой обугленную руину.
Au même moment, le Parlement européen aura de plus grands pouvoirs. В то же время у Европейского парламента появятся намного более обширные полномочия.
L'Irak, cependant, n'a encore aucun parlement et aucune constitution. Однако в Ираке до сих пор нет ни парламента, ни конституции.
Pourtant, le Parlement reste le siège du pouvoir politique réel ici. Однако в этой стране реальной политической властью обладает парламент.
Néstor et Cristina auront à faire avec un parlement largement affaibli : Нестор и Кристина будут работать с парламентом, который значительно ослаблен:
Néstor avait convaincu le Parlement de le laisser modifier le budget. Нестор убедил парламент позволить ему модифицировать бюджет.
L'Ecosse a un parlement, le pays de Galles une assemblée. У Шотландии появился собственный парламент, у Уэльса - национальное собрание.
Il faut le stade de Wembley pour faire siéger notre parlement. Вам потребуется стадион Уэмбли, чтобы принять наш парламент.
Les deux durent "cohabiter" avec un Parlement qui leur était hostile. Каждому пришлось "сосуществовать" некоторое время с враждебно настроенным парламентом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.