Exemplos de uso de "a besoin" em francês com tradução "нуждаться"

<>
Israël a besoin de sécurité. Израиль нуждается в безопасности.
Ton âme a besoin d'être sauvée. Твоя душа нуждается в спасении.
Ce patient a besoin de soins constants. Этот пациент нуждается в постоянном уходе.
Mon vélo a besoin d'être réparé. Мой велосипед нуждается в ремонте.
Chacun des deux a besoin de l'autre. Оба нуждаются друг в друге.
La Gouvernance Economique dont l'UE a besoin Экономическое руководство, в котором нуждается ЕС
On a besoin d'une approche radicalement différente. Мы нуждаемся в радикально другом подходе.
Elle montre des choses dont on a besoin. Карта показывает в чем нуждаются люди.
La zone euro a besoin d'une union bancaire : Еврозона нуждается в банковском союзе:
Elle a besoin de gouvernements plus efficaces et responsables. Она нуждается в более эффективной и подотчетной власти.
L'Amérique a besoin de faire son examen de conscience. Америка нуждается в глубокой переоценке ценностей.
Chaque enfant qui a besoin d'un traitement, est traité. Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат.
Pour toutes ces raisons, l'Afrique a besoin d'investissements importants : Для того чтобы справиться с подобными проблемами Африка нуждается в значительных инвестициях:
Et pour devenir Premier ministre, Anwar a besoin de l'UMNO. А чтобы стать премьер-министром, Анвар нуждается в UMNO.
Toute organisation a besoin des deux, mais les dirigeants sont plus importants. Организации нуждаются в обоих видах, но лидеры более важны.
Tout le monde a besoin d'avoir un sens de son avenir. Человек нуждается в смысле будущего.
Ces services devraient être à la portée de quiconque en a besoin. Такие услуги должны быть доступными для всех, кто в них нуждается.
elle a besoin de réformes, tout comme les organes de gouvernance économique mondiale. Она нуждается в реформе - также, как и органы, которые обеспечивают глобальное экономическое управление.
"La nouvelle Ère Edo a besoin d'une armée japonaise forte," concède Inose. "Новая эпоха Эдо нуждается в сильной японской армии", - допускает Инозе.
Haïti a besoin d'un gouvernement fort et légitime pour relever ces nouveaux défis. Гаити нуждается в сильном и легитимном правительстве, чтобы преодолеть предстоящие проблемы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.