Exemplos de uso de "amènerait" em francês com tradução "приводить"
Traduções:
todos157
приводить101
привозить18
вынуждать16
подводить13
подавать2
притаскивать1
приводиться1
выдвигать1
outras traduções4
Mais la croyance d'Israël dans le fait qu'un seul assassinat de plus provoquerait l'effondrement des Palestiniens et la croyance palestinienne qu'une seule attaque suicide supplémentaire amènerait les Israéliens à brandir le drapeau blanc ont entraîné les deux côtés dans une impasse.
Но вера Израиля в то, что еще одно убийство приведет к падению палестинцев, и вера палестинцев в то, что еще одно нападение смертников заставит израильтян поднять белый флаг, привели обе стороны в тупик.
Ils espèrent maintenant pouvoir amener de véritables changements.
Теперь они надеются стать фактором, который приведет к реальной перемене.
Je vais simplement parler - où cela pourrait nous amener.
Я просто собираюсь говорить - о том, куда это возможно нас приведет.
Ce qui nous amène a une situation très stressante.
Это может привести к очень большой стрессовой ситуации.
Et ceci amène la petite aventure à sa conclusion.
И это приводит нашу маленькую историю к логическому завершению.
Trois développements cruciaux ont amenés les leaders chinois à cette conclusion.
Три ключевых события привели китайское руководство к такому выводу.
Cela nous amène au dilemme auquel sont confrontées les banques centrales.
В результате это приводит к дилемме, которая стоит перед центральными банками.
Ainsi, les efforts américains pour amener un cessez-le-feu ont avorté.
Таким образом, попытки Америки привести к прекращению огня изначально были "мертворожденными".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie