Exemples d'utilisation de "araignées" en français
Que les araignées ne sont pas des insectes est bien connu.
Хорошо известно, что пауки - не насекомые.
Vous pouvez trouver les araignées dans presque tous les habitats terrestres.
Пауков можно встретить практически в каждой наземной среде обитания.
Les araignées ne sont pas juste partout, elles sont également très diversifiées.
Пауки не просто везде, они еще необычайно разнообразны.
Toutes les araignées font de la soie à un moment dans leur vie.
Все пауки в определенный период своего существования прядут шелк.
Donc cette figure montre que les araignées remontent presque à 380 millions d'années.
Эти цифры свидетельствуют о том, что пауки появились почти 380 миллионов лет назад.
Maintenant, c'est vraiment pratique que les araignées utilisent leur soie complètement hors de leur corps.
Очень удобно, что пауки используют шелк только вне своего тела.
Les insectes - ces organismes a six pattes et les araignées ou les acariens, les organismes à huit pattes.
Насекомые - те самые шестиногие создания, и пауки или клещи - восьминогие создания.
Je suis ici pour répandre la nouvelle de la splendeur des araignées et de combien nous pouvons apprendre d'elles.
Я здесь для того, чтобы рассказать, в чем состоит великолепие пауков, и сколькому мы можем научиться у них.
Cela veut donc dire qu'à la fois les araignées et la soie d'araignée existent depuis 380 millions d'années.
Это означает, что пауки, равно как и паучий шелк существуют уже примерно 380 миллионов лет.
La plupart des araignées utilisent une quantité abondante de soie, et la soie est essentielle à leur survie et à leur reproduction.
Большинство пауков используют очень много шелка, который жизненно необходим для их выживания и размножения.
Même les araignées fossiles peuvent produire de la soie, comme nous pouvons le voir avec cette impression d'une filière dans cette araignée fossile.
Даже ископаемые пауки могли делать шелк, насколько мы можем судить по отпечатку прядильного органа этого ископаемого паука.
Quand on travaille avec les araignées, très vite on commence à remarquer à quel point la soie est simplement essentielle dans tous les aspects de leur vie.
Изучая пауков, очень быстро начинаешь замечать, какое значение имеет шелк практически в каждом аспекте их жизни.
L'hypothèse a été émise que les araignées orbitèles, comme l'argiope ici, devrait avoir les câbles de soie les plus solides parce qu'elles doivent intercepter des proies volantes.
Существовала гипотеза, что пауки, прядущие круглую паутину, например Агриопа, должны иметь самый прочный шелк, так как им нужно поймать летящую добычу.
Les araignées utilisent la soie avec de multiples buts, dont le câble de sécurité pour ramper, enrober les oeufs pour la reproduction, construire des abris protecteurs et attraper des proies.
Пауки используют шелк для различных целей, будь то бегство в случае опасности, построение коконов для яиц, защита и ловля добычи.
C'est comme si les araignées partageaient avec moi un secret ancien, et c'est pourquoi je vais passer le reste de ma vie à étudier la soie d'araignée.
Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
Et aussi, étonnamment, c'était fait dans une sorte de métal de mauvaise qualité, et ça avait complètement rouillé de part en part, et de l'eau partout, et des araignées.
Также, на удивление, всё было сделано из такого дешевого металла, что проржавело насквозь, везде была вода и пауки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité