Exemplos de uso de "attendions" em francês
Traduções:
todos682
ждать270
ожидать263
поджидать76
ожидаться23
дожидаться19
прождать18
выжидать8
пережидать1
outras traduções4
C'était le contraire de ce à quoi nous nous attendions.
Открытие оказалось противоположно ожиданиям.
Il y a une demi-heure d'exploration des personnages avant d'arriver à ce que nous attendions.
Сначала идет полчаса развития персонажа, перед тем как получаешь то, что, как бы, ожидаешь.
Nous avions vraiment l'impression que ce que nous attendions n'avait rien à voir avec ce que nous vivions en réalité.
Мы почувствовали, что наши ожидания от родительства не имеют ничего общего с нашим реальным опытом.
D'après moi, le résultat le plus significatif découvert grace à ce sondage est un nombre, que nous ne nous attendions absolument pas à trouver.
Думаю, самым интересным результатом этого опроса было число, которе мы никак не ожидали получить.
Je leur ai déclaré que nous considérions le CNT comme notre nouvel interlocuteur politique légitime en Libye et étions prêts à les soutenir, mais qu'en retour nous attendions du CNT qu'il ouvre pour parvenir aux meilleurs standards possible de gouvernement démocratique transparent.
Я сказал им, что мы рассматривали ПНС в качестве своего нового законного политического собеседника в Ливии и были готовы их поддержать, но в обмен мы ожидали, что ПНС будет стремиться к лучшим стандартам прозрачного демократического правительства.
Comme on pouvait s'y attendre, les démarches individuelles n'ont pas permis le redémarrage économique.
Как и ожидалось, стремление добиться экономического восстановления в одиночку оказалось безрезультатным.
Et vous attendez le rétablissement comme le jour de Noël.
Вы дожидаетесь выздоровления как праздника.
On ne peut pas se permettre de rester là à attendre.
Мы не можем себе позволить не реагировать на это и тихо это пережидать.
Comme on pouvait s'y attendre, les puristes ont bondi et les critiques les ont ridiculisés.
Как и ожидалось, пуристы на них набросились, а критики высмеяли.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie