Exemplos de uso de "buffet de la gare" em francês

<>
Le Taklamakan, un authentique restaurant ouïghour, est bien situé à côté de la gare de Munich. Такламакан - аутентичный уйгурский ресторан, который удобно находится рядом с Мюнхенским вокзалом.
Pouvez-vous m'indiquer le chemin de la gare ? Вы не покажете мне дорогу до станции?
Mon école est à proximité de la gare. Моя школа рядом со станцией.
Notre maison est située près de la gare ferroviaire. Наш дом находится недалеко от железнодорожного вокзала.
Il y a un hôtel à deux kilomètres de la gare. В двух километрах от станции есть гостиница.
Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ? Вы не могли бы показать мне дорогу до станции?
Ma maison est à seulement cinq minutes à pied de la gare. Мой дом всего в пяти минутах ходьбы от вокзала.
Je l'ai rencontrée dans un café près de la gare. Я встретил её в кафе около станции.
Je suis aux environs de la gare. Я около вокзала.
En sortant de la gare, je vis un homme. Когда я выходил с вокзала, то увидел мужчину.
La Banque a son siège à la gare centrale de Zurich, qui conduit directement de la gare centrale au lac de Zurich, qui lui-même est entouré par les sommets enneigés des montagnes suisses. Головной офис банка расположен в Цюрихе на Банхофштрассе, которая ведет от главного вокзала прямо к Цюрихскому озеру, в окружении снежных шапок швейцарских гор.
autour du Jardin Suisse se dresse justement le "quartier de la gare centrale" tout nouvellement prévu, avec bureaux et appartements. Полностью переконструированный "квартал главного вокзала" с офисами и жилой недвижимостью растет вокруг Швейцарского сада.
Mais nous n'aurons jamais un buffet de crevettes à volonté qui respecte l'environnement. Но у нас никогда не будет шведского стола с экологически чистыми креветками с неограниченным числом подходов.
Ils sont ensuite allés voir la police et ils ont dit "On sait qu'à la gare ferroviaire de Rome, il y a toutes ces âmes perdues qui errent, en marmonnant du charabia. Тогда они пошли в полицию и сказали, "Мы знаем, что по вокзалу Рима скитается целая куча бродяг, несущих бессвязную чушь.
Et si on regarde un environnement très pur comme l'ouest de l'Australie, Lars Bider a fait un travail sur la comparaison du comportement et de la distribution des dauphins avant d'être des dauphins qui regardent les bateaux. А если мы обратимся к совершенно нетронутой природе, как в западной Австралии, Ларс Байдер провёл исследование, сравнивая поведение и распределение дельфинов до того, как появились лодки, с которых люди наблюдают за ними.
Aussi tragique que sa mort dans la gare ait pu apparaître, il y a une certaine cohérence avec le reste de sa vie, je trouve. Я имею ввиду, связанный с трагичностью его смерти на железнодорожной станции, и это так соответствовало его жизни, понимаете?
Ils travaillent, ou ils ne font pas partie de la maison. Они либо на работе, либо не являются частью семьи.
Qu'est-ce qu'il fait à la gare de Tokyo? Что он делает на Токийском вокзале?
Voici un autre proverbe que j'ai trouvé, et c'est "sauver les poissons de la noyade." Но есть и другая пословица "спасать тонущую рыбу".
Je t'appellerai aussitôt que j'arrive à la gare. Я позвоню тебе, как только приеду на вокзал.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.