Beispiele für die Verwendung von "camion" im Französischen

<>
C'est un camion ambulant. Это перемещающийся грузовик.
Paulson, secrétaire au Trésor sortant et autre vétéran de Goldman Sachs, a laissé dans son plan de sauvetage une porte de sortie assez énorme pour y faire passer un camion. Полсон, уходящий министр финансов США и еще один ветеран "Goldman Sachs", оставил дыру в своих спасительных мерах, в которую может проехать грузовой автомобиль.
Et le camion passe devant. Грузовик проходит перед ним.
Des boîtes tombent du camion. Из грузовика выпадают коробки.
Ils montent à l'arrière du camion. Они забирались в кузов грузовика.
Qui est le propriétaire de ce camion ? Кто владелец этого грузовика?
Notre chien a été écrasé par un camion. Нашу собаку задавил грузовик.
Le camion avec lequel ils partent en tournée. это грузовик, на котором они ездят на гастроли.
Il y a un camion sur la droite. Справа едет грузовик.
Elles se sont presque fait écraser par un camion. Их чуть не раздавил грузовик.
Ils se sont presque fait écraser par un camion. Их чуть не раздавил грузовик.
J'ai failli me faire renverser par un camion. Меня чуть не сбил грузовик.
C'est lui qui a les clés du camion. Ключи от грузовика у него.
C'est moi qui ai les clés du camion. Ключи от грузовика у меня.
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. Машина резко увеличила скорость и обогнала грузовик.
Ou ce saut, depuis un camion roulant sur l'autoroute. Или вот этот прыжок, с едущего грузовика.
Il a dû venir en camion, une semi-remorque, dans ce genre-là. Он, наверное, приехал на грузовике или как минимум у него прицеп, а то как бы эта штуковина влезла".
Ainsi, entre autres, j'ai été bergère, chauffeur de camion, ouvrière d'usine, femme de ménage. Таким образом, я была пастушкой, водителем грузовика, работником на заводе, уборщицей.
Il a subi le traitement, et sur le chemin du retour, il conduisait le camion lui-même. Он прошел лечение, и на обратном пути он сам был за рулем грузовика
Un chauffeur dans le district de Potsdam-Mittelmark a été grièvement blessé lors d'une collision avec un camion. Водитель-мужчина серьезно пострадал в округе Потсдам-Миттельмарк при лобовом столкновении с грузовиком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.