Exemplos de uso de "composants" em francês com tradução "компонент"
Il s'agit d'un système, comme la circulation [automobile], qui possède des composants.
Это система, вроде дорожного движения, состоящая из отдельных компонентов.
En d'autres termes, nous ne remplaçons pas littéralement les composants de la rétine.
Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки.
Nous avons représenté tous les composants du système de propulsion aux piles à combustibles.
Мы объединили все ключевые компоненты топливной системы на основе элемента.
Vous pouvez en construire 6,5 millions différentes sortes avec tous les composants offerts.
Мы сможем собрать шесть с половиной миллионов различных стерео систем из компонентов доступных в одном магазине.
Ils ne volent pas avec des composants rotatifs, ils volent uniquement en battant leurs ailes.
Они летают не из-за вращающихся компонентов, а только взмахивая крыльями.
Ainsi, vous pouvez littéralement les utiliser comme les minuscules composants dans le processus d'assemblage.
То есть, буквально можно использовать эти вещи, как крохотные компоненты в процессе сборки.
L'expérience de la beauté est un des composants d'une série entière d'adaptations darwiniennes.
Чувство прекрасного - лишь один из компонентов в целом наборе эволюционных приспособлений.
Malheureusement, les composants clés de la stratégie de sécurité émergente du Japon demeurent vagues et contradictoires.
К сожалению, ключевые компоненты новой стратегии безопасности Японии остаются неясными и противоречивыми.
Mais la politique de défense ne constitue qu'un seul des composants de la politique extérieure.
Однако оборонная политика является лишь одним из компонентов внешней политики.
On peut donc introduire des composants électriques sur les agrafes, une ampoule et un interrupteur par exemple.
Значит, можно поставить компоненты схем на скрепки, подобно лампочке и переключателю,
En d'autres termes, j'ai pris des composants sur étagère, et j'ai construit un spectroscope.
Другими словами, я взял готовые компоненты и создал спектроскоп.
L'industrie électronique ne dispose que d'une douzaine de composants et regardez la diversité qui en est issue.
В электронной индустрии существует дюжина или что-то около того, подобных базовых компонентов однако посмотрите на разнообразие результатов.
Ainsi, Nokia en Finlande, qui importe 12% de ses composants de téléphones portables du Japon, pourrait pâtir indirectement de la catastrophe.
Компания Nokia в Финляндии, например, импортирует 12% компонентов своих сотовых телефонов из Японии, и таким образом могла быть косвенно затронута бедствием.
Et dans cet exemple, pous pouvez voir que les composants des escaliers sont répétitifs mais ils sont répétitifs sans être modulaires.
На этом примере вы видите, что компоненты лестницы повторяются но повторяются они не одинаково.
Le secteur de la gestion des risques se développant, ses composants vont peu ŕ peu se stimuler les uns les autres.
По мере развития новой отрасли управления риском ее компоненты будут постепенно способствовать развитию друг друга.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie