Exemplos de uso de "concentré" em francês com tradução "сосредотачиваться"

<>
Il s'est concentré sur l'étude des prépositions. Он сосредоточился на том, что стал учить предлоги.
Mais son successeur, Hu Jintao, s'est concentré sur les dégâts provoqués par une croissance incontrôlée. Но его преемник Ху Цзинтао сосредоточился на вреде, который принес необузданный рост.
Et j'ai concentré mes recherches sur les cellules souches comme une source possible pour les greffes de cellules. Я сосредоточилась на исследовании стволовых клеток как возможного источника для пересадки клеток.
"J'ai essayé de ne pas réagir face à l'arbitre et je me suis juste concentré sur l'action. "Я старался не реагировать на судью и просто сосредоточился на том, что происходило.
Le Japon a limité son armement (réduisant ses dépenses militaires à environ 1% du PIB), et s'est concentré sur la croissance. Япония вооружила себя легкими вооружениями (сократив расходы на военные нужды примерно до 1% ВВП) и сосредоточилась на экономическом росте.
Alors que notre société industrielle murissait, le design est devenu une profession et il s'est concentré sur des sujets plus petits jusqu'à ce qu'il devienne synonyme d'esthétique, d'image et de mode. С развитием нашего индустриального общества дизайн стал профессией, которая занимается совсем незначительными задачами, полностью сосредоточившись на эстетике, внешнем виде и моде.
Kennedy s'est concentré en particulier sur la puissance militaire, mais dans le monde d'aujourd'hui, les économies florissantes jouissent de leur statut selon de nombreuses dimensions, et des décisionnaires sont légitimement préoccupés partout dans le monde par le classement économique national. Кеннеди в особенности сосредотачивался на военной мощи, но в нынешнем мире успешные экономики наслаждаются своим статусом по многим измерениям, и власти справедливо озабочены национальным экономическим статусом.
Il faut que je me concentre." Мне нужно сосредоточиться".
Il faut que je me concentre." Мне нужно сосредоточиться".
Il se concentra sur ses études. Он сосредоточился на учёбе.
Ils se concentraient sur le besoin. Они сосредотачивались на потребностях.
Nous nous sommes concentrés sur les problèmes. Мы сосредоточились на проблемах.
Elle se concentra entièrement sur les enfants. Она целиком сосредоточилась на детях.
Il se concentra sur l'apprentissage des prépositions. Он сосредоточился на том, что стал учить предлоги.
Il ne pouvait se concentrer sur la conversation. Он не мог сосредоточиться на разговоре.
Nous nous sommes concentrés sur le scénario le pire. Мы сосредоточились на худшем сценарии развития событий.
Mais où a-t-il décidé de se concentrer ? Но какое он принял решение, сосредоточиться на чем?
Les pourparlers directs devraient se concentrer sur deux voies parallèles. Прямые переговоры должны сосредоточиться на двух параллельных задачах:
La meilleure manière de procéder est de se concentrer sur l'essentiel. Для достижения успеха главное сосредоточиться на самом необходимом.
Pour ce faire, il est nécessaire de se concentrer sur trois sujets : Для этого Фонду необходимо сосредоточиться на трёх вопросах:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.