Exemplos de uso de "confirmerait" em francês com tradução "подтверждать"

<>
Traduções: todos146 подтверждать140 укреплять3 outras traduções3
Un échec à Cancun confirmerait les peurs de ceux qui ont résisté à un nouveau cycle de négociations commerciales. Неудача в Канкуне подтвердит опасения противников нового раунда торговых переговоров.
La victoire d'Humala confirmerait le déclin des politiques néo-libérales qui ont dominé le continent depuis les années 1980. Победа Хумала подтвердит падение привлекательности неолиберальной политики, доминировавшей на континенте с 1980-х годов.
Après avoir d'abord essayé de repousser la réunification, la France y adhéra en échange de l'assurance que l'Allemagne confirmerait son engagement envers l'unité européenne et le leadership franco-allemand de la Communauté européenne. Первоначально пытавшись отложить воссоединение Германии, Франция, в итоге, приняла его в обмен на подтверждение Германией её приверженности европейскому единству и французско-немецкому лидерству в европейском сообществе.
L'exception confirme la règle. Исключение подтверждает правило.
Je veux confirmer une réservation Я хотел бы подтвердить заказ
Je ne peux pas le confirmer. Я не могу это подтвердить.
Les études semblent confirmer ce phénomène. Исследования, кажется, подтверждают это.
Je ne peux pas confirmer cela. Я не могу это подтвердить.
L'expérience a confirmé sa théorie. Опыт подтвердил его теорию.
Cette information n'était pas confirmée. Эта информация не была подтверждена.
J'ai confirmé qu'il vivait encore. Я подтвердил, что он ещё жив.
Je ne peux ni confirmer ni infirmer ceci. Я не могу ни подтвердить это, ни опровергнуть.
Dans les années qui viennent, nous les confirmerons. В следующие несколько лет мы подтвердим их.
Les statistiques nationales d'immunisation confirment ces premiers signes. Национальная статистика по иммунизации подтверждает положительные показатели, которые я видела.
Je ne peux ni le confirmer ni l'infirmer. Я не могу ни подтвердить это, ни опровергнуть.
Permettez-moi de confirmer ce qu'elle a dit. Позвольте мне подтвердить, то, о чём она сказала.
Et j'espère que bientôt on pourra le confirmer. И я надеюсь, в ближайшем будущем мы сможем подтвердить наши находки.
nous vous prions de bien vouloir confirmer notre commande мы просим вас подтвердить наш заказ
La science confirme ce que nous savons dans nos coeurs. Наука подтверждает то, что мы чуем сердцем.
Les soldats qui ont déserté confirment la réalité des viols. Дезертиры из армии подтверждают факты сексуального насилия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.