Exemplos de uso de "connus" em francês com tradução "известный"
Traduções:
todos1202
знать726
известный323
узнавать38
узнать35
знакомый14
знать друг друга8
уметь5
познавать4
рассматривать3
суметь2
знать друг о друге2
разбираться1
познаваться1
знавать1
быть знакомы друг с другом1
знать себя1
outras traduções37
Les chimpanzés sont bien connus pour leur agressivité.
Шимпанзе хорошо известны, благодаря своей агрессивности.
Des discussions directes ont aussi des travers bien connus.
Прямые переговоры также имеют некоторые известные последствия.
OK, certains des mouvements des plantes sont très connus.
Итак, некоторые движения растений очень хорошо известны.
Trois ingrédients économiques de cette malédiction sont bien connus :
Три экономических компонента проклятия хорошо известны:
Certains d'entre eux sont très connus, comme la floraison.
Некоторые виды их движения хорошо известны, например - цветение.
Les effets de tout cela sont bien connus, ils sont partout.
Последствия этого хорошо известны, они повсюду.
Il est l'un des écrivains les plus connus d'Espagne.
Он один из самых известных писателей в Испании.
Les éléments d'un éventuel accord sont connus depuis des années :
Элементы окончательного урегулирования были известны в течение многих лет:
Et il ne s'agit que de quelques exemples bien connus.
Это всего несколько хорошо известных примеров.
Les problèmes que pose le développement en Afrique sont bien connus.
Проблемы развития Африки хорошо известны.
Ce sont les neurones de commande moteurs qui sont connus depuis longtemps.
Об этих нейронах, называемых моторно-командными, известно давно,
Il y a des antidotes bien connus pour chacun de ces problèmes :
Есть хорошо известные антидоты к каждой из этих проблем:
Il comporte quelques noms connus, des traités importants ou des batailles célèbres;
В ней мало известных имен, важных договоров или знаменитых битв;
Les tunnels sont connus pour avoir été utilisés lors du développement du projet Manhattan.
Тоннели известны тем, что их использовали во время разработки Манхэттенского проекта.
Les criminels connus ne doivent pas siéger au parlement du Kosovo, mais en prison.
Известные преступники должны сидеть не в косовском парламенте, а в тюрьме.
Nous avons fabriqué une puce sur laquelle il y a tous les virus connus.
Мы создали чип, на котором есть генетическая информация о любом известном нам вирусе.
Mais des réponses émergeront lorsque davantage de détails seront connus sur l'opération commando à Abottabad.
Однако, как только подробности операции станут известны, то вопросов возникнет еще больше.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie