Exemplos de uso de "cure de sommeil" em francês
Ces toxicomanes à l'héroïne en cure de détoxification au Pakistan m'ont rappelé des personnages dans une pièce de Beckett :
Эти героиновые наркоманы в клинике в Пакистане напомнили мне фигуры в пьесах Беккета:
Donc le sommeil fonctionne en phases ou stades de sommeil - certains les appellent autrement.
Итак, наш сон состоит из фаз или периодов - разные люди по-разному их называют.
D'autres, qui disent pourtant n'avoir cure de la religion, admettent que le Pakistan signifie finalement si peu à leurs yeux, que leur loyauté envers la religion passe avant leur loyauté envers le pays.
Другие признают, что они имеют ограниченное отношение к религии, однако говорят, что Пакистан стал значить для них так мало, что их религия вытесняет их преданность стране.
C'est intéressant parce que, ce mécanisme de sommeil, c'est conservé parfaitement.
Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется.
Il y a les montres qui vont mesurer votre rythme cardiaque, les moniteurs de sommeil Zeo, toute une série d'outils qui peuvent vous permettre de tirer parti et d'avoir un aperçu de votre propre santé.
Сегодня существуют наручные часы, измеряющие уровень сердцебиения, мониторы сна Zeo, целый набор инструментов, позволяющий оптимизировать доступ к информации и лучше следить за своим собственным здоровьем.
Dans notre état de sommeil nous faisons des rêves, nous avons des visions, Nous voyageons même hors de nos corps, pour plusieurs d'entre nous, et nous voyons des choses merveilleuses.
В нашем состоянии сна, у нас есть мечты, видения, мы даже выходим за границы тела, многие из нас, и мы видим удивительное.
À travers notre subconscient, dans vos rêves, que le Coran appelle, notre état de sommeil, la moindre mort, la mort temporaire.
Через наше подсознание, в ваших снах, которые Коран называет, наше состояние сна, малая смерть, временная смерть.
Il y a maintenant une surenchère de manque de sommeil.
Недосып теперь стал поводом показать своё превосходство.
Quels seraient nos modèles de sommeil au sens idéal du terme ?
Какими бы были наши часы отдыха в так называемом идеальном варианте?
Se réveiller bien reposé après une bonne nuit de sommeil.
проснуться отдохнувшим, хорошо выспавшимся.
Sur votre téléphone, ce sera disponible dans quelques semaines, vous aurez chaque minute de sommeil affichée.
Представьте себе, что у вас телефон, а такой появится в ближайшие недели, на котором отражается каждая минута вашего сна.
Et alors si vous avez besoin d'étudier ce mécanisme de sommeil, c'est plus facile de l'étudier sur les plantes, par exemple, que sur des animaux, et c'est carrément plus facile, même d'un point de vue éthique.
Поэтому если вам нужно исследовать особенности сна, легче это сделать на растениях, чем, например, на животных, даже с этической точки зрения.
Parce que malheureusement, chez les hommes la privation de sommeil est devenue un symbole de virilité.
Потому что к несчастью для мужчин недосып стал символом мужественности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie