Exemplos de uso de "détruites" em francês com tradução "разрушаться"
pas assez d'enfants qui pleurent et de maisons détruites.
слишком мало плачущих детей и разрушенных домов.
Les familles sont éclatées, les maisons détruites, les moyens d'existence détruits.
Пропали члены семей, разрушены дома и уничтожены средства к существованию.
La population d'ethnie albanaise a été assassinée, leurs fermes détruites et un grand nombre de personnes déportées de force.
Этнических Албанцев убивали, их фермы разрушались и огромное количество людей было насильно депортировано.
La grande majorité des actions à entreprendre ne nécessite pas la reconstruction des institutions atrophiées ou détruites, mais la constitution d'institutions qui n'ont jamais existé.
Многое из того, что надлежит сделать, будет заключаться не в том, чтобы восстановить атрофировавшиеся или разрушенные учреждения, а в том, чтобы создать институты, которые никогда раньше не существовали.
On dit qu'environ 60% des 4 millions de dollars qui ont servi à financer le 11 septembre, ont en fait transité par les institutions des Tours Jumelles que le 11 septembre a détruites.
Говорят, около 60 процентов из четырёх миллионов долларов, которые финансировали 11 сентября, прошли через учреждения башен-близнецов, разрушенных 11 сентября.
Elles survécurent, même si l'immeuble fut détruit.
Они выжили, несмотря на то, что здание было разрушено.
Ils survécurent, même si l'immeuble fut détruit.
Они выжили, несмотря на то, что здание было разрушено.
S'il admettait la défaite, sa présidence serait détruite.
Если бы он допустил поражение, его президентство было бы разрушено.
Ils ont survécu, même si l'immeuble a été détruit.
Они выжили, несмотря на то, что здание было разрушено.
Elles ont survécu, même si l'immeuble a été détruit.
Они выжили, несмотря на то, что здание было разрушено.
On croit que l'hôpital de Phi Phi a été détruit.
Мы думали, что госпиталь на острове Пхи-Пхи разрушен.
Et Judy a vu son paysage détruit et son eau empoisonnée.
И Джуди видела, как разрушается пейзаж вокруг, как отравляется вода.
l'agriculture fut détruite et des usines fantômes parsemaient le paysage.
сельское хозяйство было разрушено, а призрачные фабрики усеяли пейзаж.
Le moi changeait, était atteint, cassé, détruit, mais un autre se développerait.
Мое я менялось, попадало под влияние, разрушалось, но вскоре появлялось новое я -
Toute une culture fut de fait détruite par l'efficacité des secours.
Вся культура в целом была эффективно разрушена эффективной помощью.
Les familles sont éclatées, les maisons détruites, les moyens d'existence détruits.
Пропали члены семей, разрушены дома и уничтожены средства к существованию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie