Exemplos de uso de "description" em francês com tradução "описание"
Cette description convient bien à la décision de Piergiorgio Welby.
Это описание вполне применимо к решению Уэлби.
Ça s'appelle EyeWriter, et vous pouvez voir la description.
Устройство называется EyeWriter, вы видите описание.
Voici la description d'un groupe que j'ai trouvé sur le web.
А вот описание группы, которое я нашёл в сети.
Mais cette description des pays dont la croissance est lente est-elle juste ?
Но является ли это точным описанием медленно развивающихся стран?
Il faut accompagner tous les autres noms de l'arène d'une description :
Все остальные имена необходимо сопровождать описанием:
Vous obtenez un programme dans un langage haut niveau, une description compréhensible du pliage.
Получаем высокоуровневое описание программы, высокоуровневое описание оригами.
Et ça a donné une très belle description de la force forte et de la force faible.
И вышло очень красивое описание сильного и слабого взаимодействий.
Mao Tsé Toung les appelait les guerres civiles européennes, et c'est probablement une description plus exacte.
Мао Цзедун называл их Европейскими гражданскими войнами, и это, наверное, наиболее точное их описание.
Je pense que de façon générale, agnostique serait la description la plus juste de mon état d'esprit".
Я думаю, что в общем агностик будет самым корректным описанием состояния моей души".
Ce n'était pas une description du chemin vers la terre promise, mais au contraire une fresque dystopique quasi-orwellienne.
Это было не описание пути в землю обетованную, а скорее мрачное видение почти что орвелловского толка.
Voici la description de poste d'un agent d'entretien dans un hôpital en train de défiler à l'écran.
На экране демонстрируется описание обязанностей уборщика больницы.
Il s'agit d'une description précise d'un langage formel précis qui fait que Mathematica sait quoi faire ici.
Это - точное описание на точном формальном языке, и оно позволяет пакету Mathematica узнать, что надо делать.
Vous ne voyez pas de description de comment, la molécule A vient par là et s'amarre avec cette autre molécule.
Вы не видите описания того, как молекула А подходит и стыкуется с другой молекулой.
Donc, afin de vous expliquer comment nous allons parvenir à avoir ces souris, je vais rajouter un peu à ma description du vieillissement.
Чтобы рассказать, как добиться омоложения для мышей, я кое-что добавлю к моему описанию процесса старения.
Si vous dirigez une organisation vous devriez vous assurer qu'aucun poste - aucun poste - n'a de description comme celui des agents de nettoyage.
Если вы возглавляете организацию, вы должны быть уверены, что ни одна работа - ни одна - не имеет такого описания, как описание работы уборщика.
Donc on dit, en général, qu'il y a une symétrie sous certaines opérations si ces opérations laissent le phénomène, ou sa description, inchangé.
В общем случае мы говорим о симметрии по отношению к каким-то преобразованиям, если эти преобразования сохраняют явление или его описание неизменными.
et donc ce que nous avons ici c'est une description des cellules qui se réproduisent, se métabolisent, et mettent le feu aux sciences chimiques.
Вот описание одиночных клеток, воспроизводящихся, метаболизирующих, сжигающих вещества.
C'est une belle description parce que ça commence à gauche - vous avez les pierres - immédiatement après les pierres, les plantes qui sont uniquement capable de vivre.
Это - точное описание, т.к. с левой стороны располагаются камни, а сразу за ними - растения, которые также способны существовать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie